Ein Arbeitskollege hat mir eine Socke geschenkt. Ich bin frei.
Notices by blabber (blabber@chaos.social), page 21
-
blabber (blabber@chaos.social)'s status on Thursday, 06-Dec-2018 08:56:08 CET blabber -
blabber (blabber@chaos.social)'s status on Thursday, 06-Dec-2018 08:55:06 CET blabber Ein Arbeitskollege hat mir eine Socke geschenkt. Ich bin frei.
-
blabber (blabber@chaos.social)'s status on Wednesday, 05-Dec-2018 22:36:31 CET blabber @raichoo Ich sag mal so: Die Tatsache, dass ich diesmal auch Übungen mache, hilft beim Verständnis ungemein :P
-
MRMCD (mrmcd@chaos.social)'s status on Wednesday, 05-Dec-2018 17:55:04 CET MRMCD Moin, uns gibt es jetzt auch hier auf Mastodon! Haben gehört das wäre ganz großes Kino :)
-
blabber (blabber@chaos.social)'s status on Wednesday, 05-Dec-2018 15:32:25 CET blabber @raichoo Verwendet schon. Aber nicht verstanden ;)
-
blabber (blabber@chaos.social)'s status on Wednesday, 05-Dec-2018 15:28:01 CET blabber genPair :: Gen (Pair a)
genPair = do
x <- arbitrary
y <- arbitrary
return $ Pair x ydurch
genPair :: Gen (Pair a)
genPair = Pair <$> arbitrary <*> arbitraryersetzt.
Fühle mich jetzt wie ein kleiner Haskellzauberer.
Nächstes Kapitel: Monaden *zitter*
-
blabber (blabber@chaos.social)'s status on Monday, 03-Dec-2018 14:26:43 CET blabber @daniel_bohrer I love them and I'll keep them coming :)
-
blabber (blabber@chaos.social)'s status on Monday, 03-Dec-2018 12:42:00 CET blabber @uniporn Ich denke das ist kein Problem da drumrumzukommen. Vulcan.NET ist eine krasse Nischensprache, die wir auch nur aus historischen Gründen im Legacycode mit uns rumschleppen.
-
blabber (blabber@chaos.social)'s status on Monday, 03-Dec-2018 11:54:33 CET blabber @uniporn Ne, das ist klassische Anwendersoftware.
-
blabber (blabber@chaos.social)'s status on Monday, 03-Dec-2018 11:32:13 CET blabber @uniporn Das ist Vulcan.Net/XSharp. Die Wurzeln reichen zurück bis zu Clipper (xBase).
-
blabber (blabber@chaos.social)'s status on Monday, 03-Dec-2018 11:10:24 CET blabber @Blue1337Blood In der einen Sprache mit der ich im Job zu tun habe, bedeutet ein Semikolon das logische Zeilenende. In der anderen bedeutet ein Semikolon, dass die logische Zeile in der nächste Zeile fortgesetzt wird. Quell ewiger Freude.
-
blabber (blabber@chaos.social)'s status on Monday, 03-Dec-2018 09:19:43 CET blabber "In the end, it doesn't matter which side won. The law has no enforcement powers and is simply ignored by fast-time communities."
-
blabber (blabber@chaos.social)'s status on Monday, 03-Dec-2018 09:19:26 CET blabber "Lacking enough votes, the city faction tries to filibuster until time runs out on the session at midnight, but rural champion Rep. Herbert Copeland, R-Madison, leans over the gallery railing and forces the official clock back to 9 p.m., breaking it in the process. The clock sticks on 9 as the debate rages on into the night. The filibuster finally dies out and the bill passes, while outside the chamber, clocks read 3:30 a.m."
https://github.com/eggert/tz/commit/1c35d6d1dea74ff4cbc09a86dbb415b5387603fb
-
blabber (blabber@chaos.social)'s status on Tuesday, 20-Nov-2018 16:52:08 CET blabber "The nearly 3,000 Americans living on this remote Pacific atoll have a good excuse for not remembering Saturday night: there wasn't one. Residents were going to bed Friday night and waking up Sunday morning because at midnight -- 8 A.M. Eastern daylight time on Saturday -- Kwajalein was jumping from one side of the international date line to the other."
https://github.com/eggert/tz/commit/e972ffad0049c23dd673e97ee6021b64685df129
-
blabber (blabber@chaos.social)'s status on Tuesday, 20-Nov-2018 14:54:33 CET blabber @Aarkon Ist das nicht normal? 🤔
-
blabber (blabber@chaos.social)'s status on Saturday, 17-Nov-2018 18:53:05 CET blabber Also, da sind tatsächlich auch noch sinnvolle Informationen enthalten. Ich habe den Screenshot dramaturgisch zugeschnitten.
-
blabber (blabber@chaos.social)'s status on Saturday, 17-Nov-2018 18:50:05 CET blabber Releasenotes aus der Hölle o_O
-
blabber (blabber@chaos.social)'s status on Friday, 16-Nov-2018 09:16:57 CET blabber Für die Gettysburg Trilogie verzeihe ich Iced Earth alles, was sie sonst so auf der "The Glorious Burden" verzapft haben.
-
Nathanaël (roipoussiere@mastodon.tetaneutral.net)'s status on Thursday, 15-Nov-2018 10:35:04 CET Nathanaël How to not maintain an open-source software:
https://bugs.launchpad.net/calibre/+bug/1714107 -
blabber (blabber@chaos.social)'s status on Thursday, 15-Nov-2018 10:37:33 CET blabber @don Das klingt spektakulärer als es ist. Unser Kaffeelieferant hat einfach von jeder Kaffeesorte die er für unsere Maschinen im Sortiment hat eine Packung geschickt und wir probieren uns über den Tag durch.